Skip to content

Excerpt

Excerpt from The Zincali: An Account of the Gypsies of Spain, by George Borrow

At the same time he flatters himself that the work is not destitute of
certain qualifications to entitle it to approbation. The author’s
acquaintance with the Gypsy race in general dates from a very early
period of his life, which considerably facilitated his intercourse with
the Peninsular portion, to the elucidation of whose history and character
the present volumes are more particularly devoted. Whatever he has
asserted, is less the result of reading than of close observation, he
having long since come to the conclusion that the Gypsies are not a
people to be studied in books, or at least in such books as he believes
have hitherto been written concerning them.

Throughout he has dealt more in facts than in theories, of which he is in
general no friend. True it is, that no race in the world affords, in
many points, a more extensive field for theory and conjecture than the
Gypsies, who are certainly a very mysterious people come from some
distant land, no mortal knows why, and who made their first appearance in
Europe at a dark period, when events were not so accurately recorded as
at the present time.

But if he has avoided as much as possible touching upon subjects which
must always, to a certain extent, remain shrouded in obscurity; for
example, the original state and condition of the Gypsies, and the causes
which first brought them into Europe; he has stated what they are at the
present day, what he knows them to be from a close scrutiny of their ways
and habits, for which, perhaps, no one ever enjoyed better opportunities;
and he has, moreover, given—not a few words culled expressly for the
purpose of supporting a theory, but one entire dialect of their language,
collected with much trouble and difficulty; and to this he humbly calls
the attention of the learned, who, by comparing it with certain
languages, may decide as to the countries in which the Gypsies have lived
or travelled.


Explanation

Detailed Explanation of the Excerpt from The Zincali by George Borrow

Context of the Source

The Zincali: An Account of the Gypsies of Spain (1841) is a seminal work by George Borrow (1803–1881), an English travel writer, philologist, and Romantic-era adventurer. Borrow was fascinated by marginalized cultures, particularly the Romani people (Gypsies), whom he studied firsthand during his travels in Spain and Europe. Unlike many contemporary scholars who relied on secondhand accounts or stereotypes, Borrow immersed himself in Romani communities, learning their language (Caló, a Spanish-Romani dialect) and documenting their customs.

The excerpt comes from Borrow’s preface or introductory remarks, where he justifies his approach to studying the Romani people, emphasizing direct observation over theoretical speculation. His work was groundbreaking in its ethnographic rigor and linguistic documentation, challenging prevailing myths about Gypsies as thieves, vagabonds, or supernatural beings.


Themes in the Excerpt

  1. Empiricism vs. Theory

    • Borrow rejects armchair scholarship, arguing that the Romani cannot be understood through books alone. He positions himself as a field researcher, valuing firsthand experience over abstract theories.
    • "Whatever he has asserted, is less the result of reading than of close observation" → He dismisses earlier works on Gypsies as inadequate, implying they were based on prejudice or hearsay.
  2. The Mystery of Romani Origins

    • Borrow acknowledges the enigmatic nature of the Romani people—their unknown origins, sudden appearance in Europe, and lack of historical records.
    • "a very mysterious people come from some distant land, no mortal knows why" → This reflects the Romantic-era fascination with the exotic and unknowable, but Borrow resists speculative theorizing about their past.
  3. Cultural Authenticity & Linguistic Evidence

    • Instead of indulging in myth-making, Borrow focuses on documenting the present reality of the Romani, including their language, habits, and social structures.
    • "he has given—not a few words culled expressly for the purpose of supporting a theory, but one entire dialect of their language" → His inclusion of a full Romani dialect (Caló) was revolutionary, providing linguistic evidence for scholars to trace Romani migrations.
  4. Anti-Romanticism in Methodology

    • While Borrow’s subject matter is exotic and mysterious, his approach is scientific and pragmatic. He avoids the sentimental or supernatural portrayals common in Romantic literature (e.g., Gypsies as fortune-tellers or cursed wanderers).
    • "he is in general no friend" of theories → He prefers facts over fables, aligning with early anthropological methods.
  5. Self-Justification & Scholarly Humility

    • Borrow defends his qualifications while acknowledging limitations. He doesn’t claim to solve all mysteries but presents verifiable data (language, customs) for others to analyze.
    • "to this he humbly calls the attention of the learned" → His tone is modest yet confident, inviting scholarly engagement rather than dogmatic assertion.

Literary Devices & Stylistic Choices

  1. Contrast & Juxtaposition

    • Borrow contrasts his method with that of other scholars:
      • "not destitute of certain qualifications" (modest self-praise) vs. "not a people to be studied in books" (critique of others).
      • "facts" vs. "theories" → Reinforces his empirical approach.
  2. Rhetorical Questions & Hypotheticals

    • "no mortal knows why" → Emphasizes the unknowability of Romani origins while subtly criticizing those who claim to have answers.
    • "if he has avoided... subjects which must always remain shrouded in obscurity" → Suggests that some questions are unanswerable, so he focuses on what can be known.
  3. Appeal to Authority (Ethos)

    • Borrow establishes his credibility by:
      • Stating his long-term familiarity with Gypsies ("dates from a very early period of his life").
      • Claiming unique access ("no one ever enjoyed better opportunities").
      • Presenting linguistic evidence (a full dialect) as proof of his rigor.
  4. Metaphor & Imagery

    • "shrouded in obscurity" → Evokes the veiled, hidden nature of Romani history, reinforcing their mystique while justifying his focus on the present.
    • "extensive field for theory and conjecture" → Compares Romani studies to an open, fertile land where theorists might run wild—but he chooses to cultivate facts instead.
  5. Parallel Structure for Emphasis

    • "what they are at the present day, what he knows them to be from a close scrutiny of their ways and habits" → The repetition of "what" underscores his observational precision.

Significance of the Passage

  1. Pioneering Ethnography

    • Borrow’s work was one of the first serious studies of Romani culture, shifting from folklore to anthropology. His linguistic documentation (Caló) remains valuable for historical linguists.
  2. Challenging Stereotypes

    • By rejecting theoretical speculation, Borrow humanizes the Romani, presenting them as a real, observable people rather than mythical figures.
  3. Influence on Later Scholarship

    • His empirical approach influenced later Gypsiology (the study of Romani people) and ethnographic writing, setting a standard for field-based research.
  4. Romantic vs. Scientific Tensions

    • While Borrow’s subject matter fits Romantic exoticism, his method is proto-scientific, bridging the gap between Romantic curiosity and Victorian empiricism.
  5. Cultural Preservation

    • By recording the Romani language and customs, Borrow preserved cultural knowledge that might otherwise have been lost due to persecution and assimilation.

Key Takeaways from the Text Itself

  • Borrow positions himself as an authority not through grand theories but through direct experience.
  • He acknowledges the limits of knowledge (Romani origins are unclear) but focuses on what can be proven (their current language and culture).
  • His tone is confident yet humble, inviting scholarly debate rather than declaring absolute truths.
  • The passage reflects a transition from mythological portrayals of Gypsies to serious ethnographic study.

Conclusion

This excerpt is both a manifesto and a defense of Borrow’s methodological approach. He rejects armchair theorizing in favor of grounded observation, making The Zincali a landmark in cultural studies. His work remains significant not only for its historical insights but also for its ethical stance—treating the Romani as a people to be understood, not a mystery to be sensationalized.