Skip to content

Excerpt

Excerpt from Four Arthurian Romances, by active 12th century de Troyes Chrétien

(Vv. 2681-2706.) When the messengers heard the emperor's reply, they
took leave and departed. They returned to their lord, and bore him
the answer. And the emperor selected a chosen company of the most
experienced knights whom he could find, and took with him his nephew,
in whose interests he had vowed never to marry a wife, but he will not
respect this vow if he can once reach Cologne. [224] Upon a certain day
he leaves Greece and draws near to Germany, intending to take a wife
despite all blame and reproach; but his honour will be smirched. Upon
reaching Cologne, he found that the emperor had assembled all his court
for a festival. When the company of the Greeks reached Cologne, there
was such a great number of Greeks and Germans that it was necessary to
lodge more than sixty thousand of them outside the city.

(Vv.2707-2724.) Great was the crowd of people, and great the joy of the
two emperors when they met. When the barons had gathered in the vast
palace, the emperor summoned his charming daughter. The maiden made no
delay in coming straightway into the palace. She had been made very fair
and shapely by the Creator, whose pleasure it had been to arouse the
people's admiration. God, who had fashioned her, never gave man a word
which could adequately express such beauty as she possessed.

(Vv. 2725-2760.) Fenice was the maiden's name, and for this there
was good reason: [225] for if the Phoenix bird is unique as the most
beautiful of all the birds, so Fenice, it seems to me, had no equal in
beauty. She was such a miracle and marvel that Nature was never able to
make her like again. In order to be more brief, I will not describe in
words her arms, her body, her head and hands; for if I should live a
thousand years, and if my skill were to double every day, yet should
I waste all my time in trying to tell the truth about her. I know very
well, if I should undertake it, that I would exhaust my brain and waste
my pains: it would be but misspent energy. [226] The damsel hastened
until she came into the palace, with head uncovered and face unveiled;
and the radiance of her beauty lighted the palace more brightly than
four carbuncles would have done. Cligés stood, his over-cloak removed,
in his uncle's presence. The day outside was somewhat dark, but he and
the maiden were both so fair that a ray shone forth from their beauty
which illumined the palace, just as the morning sun shines clear and
red.


Explanation

This excerpt from Cligès, one of Chrétien de Troyes’ five Arthurian romances (composed in the late 12th century), is a pivotal moment in the narrative, blending courtly love, political intrigue, and idealized beauty—hallmarks of medieval romance. The passage describes the arrival of the Greek emperor (Alis) at the German court of Emperor Henry, where he meets Henry’s daughter, Fenice, whose beauty is depicted with hyperbolic splendor. Below is a detailed breakdown of the text, its themes, literary devices, and significance, with a focus on the excerpt itself.


Context Within Cligès

Cligès is the second of Chrétien’s romances and follows the adventures of its titular hero, a knight of Greek and Arthurian lineage. The plot revolves around love, deception, and the tension between duty and desire:

  • Alis, the Greek emperor, arrives in Germany to marry Fenice, breaking his vow never to wed (made to ensure his nephew Cligès would inherit the throne).
  • Fenice, already betrothed to Alis, falls in love with Cligès (Alis’ nephew), leading to a complex love triangle.
  • The excerpt occurs at the first meeting between Alis and Fenice, setting the stage for the romance’s central conflict: a marriage of political convenience vs. true love.

Chrétien’s romances were written for the aristocratic courts of 12th-century France, where ideals of chivalry, courtly love (fin’amor), and dynastic ambition were paramount. This scene exemplifies the visual and rhetorical extravagance typical of medieval romance, where beauty and lineage are intertwined with power.


Themes in the Excerpt

  1. Beauty as Divine and Incomparable

    • Fenice’s beauty is sacralized: she is a "miracle" and "marvel" created by God, surpassing human description. This reflects the medieval belief that physical perfection mirrors moral and spiritual virtue (a concept rooted in Neoplatonic philosophy).
    • The Phoenix analogy (v. 2725) elevates her to a mythical, singular ideal, reinforcing her as an object of desire and admiration. The Phoenix, a symbol of rebirth and uniqueness, suggests Fenice is one-of-a-kind, justifying the extreme reactions she provokes.
  2. Love vs. Political Duty

    • Alis’ broken vow (never to marry) underscores the tension between personal desire and dynastic obligation. His willingness to abandon his promise for Fenice foreshadows the deception and moral ambiguity that will follow (e.g., Fenice’s later feigned death to escape Alis and be with Cligès).
    • The festive gathering of courts (Greeks and Germans) symbolizes alliance-building through marriage, a common medieval practice. Yet, the crowded, almost chaotic scene (60,000 lodged outside Cologne) hints at the disorder that will arise from this union.
  3. Light and Illumination as Metaphors for Beauty

    • Fenice’s beauty physically illuminates the palace, a device Chrétien uses to visualize her transcendent allure. The comparison to carbuncles (precious gemstones) and the morning sun (v. 2755-60) suggests she is a luminous, almost supernatural presence.
    • This light imagery also contrasts with the "dark" day outside, emphasizing how her beauty transforms the world around her—a common trope in courtly love literature, where the beloved’s presence elevates the mundane.
  4. The Power of Gaze and Desire

    • The collective admiration of the court for Fenice reflects the social dynamics of courtly love, where beauty is performed and witnessed. Her unveiled face (a bold act in medieval terms) suggests purity and confidence, but also vulnerability to desire.
    • Cligès’ presence (though not yet interacting with Fenice) foreshadows the love-at-first-sight motif, a staple of romance. His fairness (v. 2758) mirrors hers, hinting at their future union.

Literary Devices

  1. Hyperbole and Exaggeration

    • Chrétien deliberately overstates Fenice’s beauty to the point of ineffability (v. 2730-40): even if he lived 1,000 years, he couldn’t describe her adequately. This rhetorical excess serves to:
      • Elevate Fenice to an idealized, almost divine status.
      • Engage the audience’s imagination, inviting them to fill in the gaps.
    • The Phoenix comparison is another hyperbole, framing her as unmatched in all creation.
  2. Light/Dark Imagery

    • The contrast between the dark day and the radiant palace (v. 2755-60) creates a dramatic, almost cinematic effect, emphasizing the transformative power of beauty.
    • This device also foreshadows the moral ambiguity of the romance: while Fenice is luminous, her later actions (deception, feigned death) will test the boundaries of courtly love’s ideals.
  3. Irony and Foreshadowing

    • Alis’ broken vow is ironic: he swore to remain unmarried to secure Cligès’ inheritance, yet his desire for Fenice undermines his own plans. This sets up the central conflict of the romance.
    • The crowded, chaotic gathering (v. 2695-2700) subtly hints at the disruption Fenice’s beauty will cause—both politically (between Greece and Germany) and personally (between Alis and Cligès).
  4. Ekphrasis (Vivid Description)

    • Chrétien paints a vivid picture of Fenice’s entrance, focusing on visual and emotional impact rather than detailed physical description. This aligns with medieval aesthetic principles, where beauty was often described through its effects (e.g., lighting up a room) rather than specific features.

Significance of the Passage

  1. Courtly Love and the Idealized Woman

    • Fenice embodies the medieval ideal of the dame (noble lady): her beauty is divine, her presence transformative, and she is both desired and unattainable. This aligns with the troubadour tradition, where love is a refining, almost spiritual experience.
    • However, Chrétien subverts expectations—Fenice is not a passive object of desire but an active agent who later deceives her husband to be with Cligès. This complexity challenges the one-dimensional portrayals of women in earlier romances.
  2. Political and Social Commentary

    • The marriage alliance between Greece and Germany reflects the realpolitik of medieval Europe, where dynastic marriages were tools of diplomacy. Chrétien critiques the hypocrisy of such unions, where personal desire often conflicts with public duty.
    • The crowded, chaotic scene (60,000 outside Cologne) may also satirize the extravagance of royal courts, where pageantry masks underlying tensions.
  3. Chrétien’s Innovation in Romance

    • Unlike earlier epics (e.g., The Song of Roland), Chrétien’s romances focus on individual psychology, love, and moral dilemmas. This passage exemplifies his shift from heroic to courtly values.
    • The emphasis on beauty and emotion over battle scenes marks a new literary direction, influencing later writers like Marie de France and Gottfried von Strassburg.
  4. The Role of the Narrator

    • Chrétien’s self-aware narration (e.g., "I will not describe her arms...") invites the audience to participate in the storytelling, a meta-literary technique that engages listeners in the creation of meaning.
    • His humor and modesty ("I would exhaust my brain") also humanize the narrator, a departure from the impersonal tone of earlier medieval literature.

Conclusion: Why This Passage Matters

This excerpt is a microcosm of Cligès’ central themes: the power of beauty, the conflict between love and duty, and the illusion of courtly perfection. Chrétien’s lavish descriptions serve not just to dazzle but to highlight the fragility of ideals—Fenice’s luminous beauty will lead to deception and moral compromise, challenging the audience to question whether courtly love is sustainable in a world governed by politics and desire.

By blending myth (the Phoenix), religious reverence (divine creation), and courtly spectacle, Chrétien crafts a scene that is both timeless and distinctly medieval. It reminds modern readers that while ideals of love and beauty may seem universal, their expression is deeply tied to the cultural values of the time—here, the chivalric, aristocratic world of 12th-century France.


Final Thought: Chrétien’s genius lies in his ability to make the extraordinary feel immediate. Fenice is not just a beautiful woman; she is a force of nature, whose arrival disrupts the order of the court—just as love, in his romances, disrupts the order of the world.