Skip to content

Excerpt

Excerpt from The Gutenberg Webster's Unabridged Dictionary: Section S, by Project Gutenberg

Red snow. See under Red.

Snow bunting. (Zoöl.) See Snowbird, 1. -- Snow cock (Zoöl.), the snow
pheasant. -- Snow flea (Zoöl.), a small black leaping poduran
(Achorutes nivicola) often found in winter on the snow in vast numbers.
-- Snow flood, a flood from melted snow. -- Snow flower (Bot.), the
fringe tree. -- Snow fly, or Snow insect (Zoöl.), any one of several
species of neuropterous insects of the genus Boreus. The male has
rudimentary wings; the female is wingless. These insects sometimes
appear creeping and leaping on the snow in great numbers. -- Snow gnat
(Zoöl.), any wingless dipterous insect of the genus Chionea found
running on snow in winter. -- Snow goose (Zoöl.), any one of several
species of arctic geese of the genus Chen. The common snow goose (Chen
hyperborea), common in the Western United States in winter, is white,
with the tips of the wings black and legs and bill red. Called also
white brant, wavey, and Texas goose. The blue, or blue-winged, snow
goose (C. cœrulescens) is varied with grayish brown and bluish gray,
with the wing quills black and the head and upper part of the neck
white. Called also white head, white-headed goose, and bald brant. --
Snow leopard (Zool.), the ounce. -- Snow line, lowest limit of
perpetual snow. In the Alps this is at an altitude of 9,000 feet, in
the Andes, at the equator, 16,000 feet. -- Snow mouse (Zoöl.), a
European vole (Arvicola nivalis) which inhabits the Alps and other high
mountains. -- Snow pheasant (Zoöl.), any one of several species of
large, handsome gallinaceous birds of the genus Tetraogallus, native of
the lofty mountains of Asia. The Himalayn snow pheasant (T.
Himalayensis) in the best-known species. Called also snow cock, and
snow chukor. -- Snow partridge. (Zoöl.) See under Partridge. -- Snow
pigeon (Zoöl.), a pigeon (Columba leuconota) native of the Himalaya
mountains. Its back, neck, and rump are white, the top of the head and
the ear coverts are black. -- Snow plant (Bot.), a fleshy parasitic
herb (Sarcodes sanguinea) growing in the coniferous forests of
California. It is all of a bright red color, and is fabled to grow from
the snow, through which it sometimes shoots up.

Snow (?), v. i. [imp. & p. p. Snowed (&?😉; p. pr. & vb. n. Snowing.]
To fall in or as snow; -- chiefly used impersonally; as, it snows; it
snowed yesterday.


Explanation

This excerpt is from The Gutenberg Webster’s Unabridged Dictionary (a digitized version of Noah Webster’s 1913 Unabridged Dictionary), specifically the section under "Snow." While it may appear at first glance to be a dry, encyclopedic listing of definitions, the passage is rich with scientific, ecological, and linguistic significance, offering a window into 19th- and early 20th-century natural history, taxonomy, and cultural perceptions of snow-related phenomena. Below is a detailed breakdown of the text, focusing on its content, themes, literary/structural devices, and broader implications.


1. Context & Source

  • Noah Webster’s Unabridged Dictionary (1913): This was a monumental work in American lexicography, aiming to standardize English spelling and definitions while incorporating scientific and technical terms of the time. The dictionary reflects the Victorian-era fascination with natural history, classification, and global exploration.
  • Project Gutenberg’s Role: As a digital archive, Project Gutenberg preserves historical texts, making this dictionary accessible for study. The excerpt’s format—concise, cross-referenced, and hierarchical—mirrors the encyclopedic style of the period, where knowledge was organized systematically.

2. Themes

The passage explores several interconnected themes:

A. The Intersection of Nature and Language

  • The dictionary names and categorizes natural phenomena, illustrating how humans impose order on the natural world through taxonomy (e.g., Chen hyperborea for the snow goose).
  • Many entries blend scientific precision (Latin names, habitats) with colloquial or regional terms (e.g., "wavey" for snow goose), showing how language bridges formal and informal knowledge.

B. Adaptation and Survival in Extreme Environments

  • Nearly all entries describe organisms that thrive in cold, snowy climates, highlighting evolutionary adaptations:
    • Snow flea (Achorutes nivicola): A tiny arthropod that appears in winter, surviving subzero temperatures.
    • Snow goose (Chen hyperborea): Migrates to warmer regions in winter, demonstrating behavioral adaptation.
    • Snow leopard (ounce): A predator adapted to high-altitude, snowy terrains.
  • The "snow line" entry underscores geographical variation—how perpetual snow’s altitude changes with latitude (e.g., 9,000 ft in the Alps vs. 16,000 ft in the Andes).

C. Human Perception and Folklore

  • Some entries reveal cultural interpretations of natural phenomena:
    • Snow plant (Sarcodes sanguinea): Described as "fabled to grow from the snow," blending botanical fact (it’s a parasitic herb) with myth (the idea of a plant emerging from snow).
    • Regional names: The snow goose is called "Texas goose" or "white brant," reflecting local naming traditions.
  • The verb "to snow" is treated impersonally ("it snows"), which linguistically depersonalizes nature, framing weather as an abstract force.

D. Colonial and Global Perspectives

  • The dictionary reflects 19th-century global exploration:
    • Species like the Himalayan snow pheasant and snow pigeon are described with their native ranges (Asia), showing Western scientific interest in "exotic" fauna.
    • The snow leopard is called an "ounce," an older term, indicating evolving terminology in zoology.

3. Literary and Structural Devices

While not a "literary" text in the traditional sense, the excerpt employs several rhetorical and structural techniques:

A. Cross-Referencing and Hierarchy

  • The dictionary uses hyperlinks before their digital era: Terms like "See under Red" or "See Snowbird, 1" create a network of knowledge, assuming the reader will consult other entries.
  • Nested definitions: Complex terms (e.g., snow goose) include subcategories (common vs. blue-winged), mimicking biological classification.

B. Precision and Economy of Language

  • Scientific binomials (Chen hyperborea, Tetraogallus Himalayensis) provide unambiguous identification, contrasting with vernacular names ("white brant," "Texas goose").
  • Parenthetical notations (e.g., "(Zoöl.)") signal disciplinary boundaries, separating zoology from botany or general usage.

C. Imagery and Vivid Description

  • Despite its dry tone, some entries evoke striking visuals:
    • "Appearing creeping and leaping on the snow in great numbers" (snow fly) suggests a surreal, almost invasive natural spectacle.
    • "All of a bright red color" (snow plant) creates a vibrant contrast against white snow, reinforcing its mythical reputation.
  • The snow goose’s description ("white, with the tips of the wings black") is pictorial, aiding identification.

D. Impersonal Voice and Objectivity

  • The verb entry ("to snow") is phrased impersonally ("it snows"), which:
    • Depersonalizes nature, aligning with the scientific detachment of the era.
    • Reflects how weather was (and is) discussed as an inescapable, agentless force.

4. Significance of the Text

A. Historical Significance

  • Snapshot of 19th-Century Science: The dictionary captures the state of natural history before modern ecology, with some terms (e.g., "ounce" for snow leopard) now obsolete.
  • Colonial Knowledge Systems: The focus on exotic species (Himalayan, Andean) reflects Western cataloging of the "natural world" during imperial expansion.

B. Linguistic and Cultural Significance

  • Evolution of Language: Comparing these definitions to modern ones reveals shifts in terminology (e.g., "snow cock" is now less common).
  • Folk Taxonomy vs. Scientific Naming: The coexistence of local names ("wavey") and Latin binomials shows how cultural and scientific knowledge intersect.

C. Ecological Awareness

  • The entries implicitly highlight climate-sensitive species, many of which are now threatened by global warming (e.g., snow leopards, snow geese).
  • The "snow line" definition is now relevant to climate science, as rising temperatures push snow lines higher.

D. Literary and Creative Potential

  • While functional, the text has poetic undercurrents:
    • The juxtaposition of black snow fleas against white snow is visually striking.
    • The snow plant’s "fabled" origins invite mythological or symbolic interpretations (e.g., life persisting in harsh conditions).
  • Writers like Thoreau or Annie Dillard might use such entries as springboards for nature writing, blending fact with reflection.

5. Close Reading of Selected Entries

To illustrate the depth of the text, let’s analyze two entries in detail:

A. "Snow flea (Achorutes nivicola)"

  • Scientific Precision: The Latin name and classification (Podura order) ground the entry in entomology.
  • Behavioral Imagery: "Found in winter on the snow in vast numbers" suggests swarming, almost alien movement, contrasting with the stillness of snow.
  • Cultural Context: The term "flea" is a misnomer (they’re springtails, not true fleas), showing how folk names can mislead.

B. "Snow plant (Sarcodes sanguinea)"

  • Myth vs. Reality: The phrase "fabled to grow from the snow" blends botanical fact (it’s parasitic on fungi) with legend, hinting at how nature inspires storytelling.
  • Color Symbolism: "All of a bright red color" stands out against snow, evoking blood, vitality, or warning—a stark contrast to the purity of white.
  • Ecological Niche: Its habitat ("coniferous forests of California") ties it to specific biomes, now threatened by wildfires and climate change.

6. Conclusion: Why This Matters

This excerpt, though seemingly mundane, is a microcosm of human engagement with nature:

  • It classifies and names, asserting control over the natural world.
  • It reveals gaps between scientific and cultural understanding (e.g., "snow flea" vs. Achorutes nivicola).
  • It preserves historical perspectives on ecology, language, and exploration.

For modern readers, it serves as:

  • A reminder of how language shapes our view of nature.
  • A baseline for tracking changes in species, climate, and terminology.
  • A source of inspiration for writers, scientists, and historians alike.

In essence, this dictionary entry is not just a list—it’s a cultural artifact, a scientific time capsule, and a testament to humanity’s enduring fascination with the natural world.